Tuesday, July 21, 2020

Tuesday, July 21, 2020 — DT 29133

Puzzle at a Glance
Puzzle Number in The Daily Telegraph
DT 29233
Publication Date in The Daily Telegraph
Friday, December 13, 2019
Setter
Giovanni (Don Manley)
Link to Full Review
Big Dave's Crossword Blog [DT 29233]
Big Dave's Crossword Blog Review Written By
Deep Threat
BD Rating
Difficulty - ★★ Enjoyment - ★★★
Falcon's Experience
┌────┬────┬────┬────┬────┬────┬────┐
███████████████████████████████████
└────┴────┴────┴────┴────┴────┴────┘
Legend:
- solved without assistance
- incorrect prior to use of puzzle solving tools
- solved with assistance from puzzle solving tools
- solved with aid of checking letters provided by puzzle solving tools
- solved but without fully parsing the clue
- unsolved or incorrect prior to visiting Big Dave's Crossword Blog
- solved with aid of checking letters provided by solutions from Big Dave's Crossword Blog
- reviewed by Falcon for Big Dave's Crossword Blog
- yet to be solved

Introduction

The Brits, bleary-eyed after staying up all night following election returns, appreciated this gentle offering from Giovanni. I appreciated it as it allowed me to catch up on my blogging schedule after having fallen a bit behind.

I invite you to leave a comment to let us know how you fared with the puzzle.

Notes on Today's Puzzle

This commentary is intended to serve as a supplement to the review of this puzzle found at Big Dave's Crossword Blog, to which a link is provided in the table above.

Markup Conventions
  • "//" - marks the boundary between wordplay and definition when no link word or link phrase is present
  • "/[link word or phrase]/" - marks the boundary between wordplay and definition when a link word or link phrase is present
  • "solid underline" - precise definition
  • "dotted underline" - cryptic definition
  • "dashed underline" - wordplay
  • "double underline" - both wordplay and definition
Click here for further explanation and usage examples of markup conventions used on this blog.

Across

1a   Material collected by the old man, socialist // geared up (8)

Rep[5] (also repp) is a fabric with a ribbed surface, used in curtains and upholstery.

6a   Chatter /with/ teacher before start of tutorial (6)

In addition to being a title applied to a Jewish religious leader, rabbi[5] is also a term for a Jewish scholar or teacher, especially one who studies or teaches Jewish law.



The term rabbit (meaning talk) comes from Cockney rhyming slang "rabbit and pork". In Cockney rhyming slang, the slang word (in this case, "rabbit") is obtained by replacing a word (in this case, "talk") by a phrase with which it rhymes (in this case, "rabbit and pork") and then dropping the rhyming word (in this case, "pork"*) from the phrase. Through this process, "talk" becomes "rabbit".

* The word "pork" , when pronounced in a non-rhotic accent (show explanation ) typical of dialects found in many parts of Britain (especially southeastern England), more or less rhymes with "talk" .

Non-rhotic accents omit the sound < r > in certain situations, while rhotic accents generally pronounce < r > in all contexts. Among the several dozen British English accents which exist, many are non-rhotic while American English (US and Canadian) is mainly rhotic. This is, however, a generalisation, as there are areas of Britain that are rhotic, and areas of America that are non-rhotic. For more information, see this guide to pronouncing < r > in British English.

hide

9a   Plunder // Mars (6)

10a   Insect, // very large, left for doctor to get hold of (8)

"very large " = OS [clothing size]

The sizes of clothing that North Americans would describe as plus-size[7] (or often big and tall in the case of men's clothing) would be called outsize (abbreviation OS[5]) in Britain.

hide

"doctor " = MO [medical officer]

A medical officer[5] (abbreviation MO[5]) is a doctor in charge of the health services of a civilian or military authority or other organization.

hide

11a   Illustration /of/ batting position (8)

In cricket, a player who is batting is said to be in[5]. Conversely, a player who is fielding is said to be out[5]. If you have not seen it before (or are need of a refresher), you may enjoy reading an explanation of cricket for a foreigner (which may well leave you unsure whether you are coming or going).
CRICKET: AS EXPLAINED TO A FOREIGNER...

You have two sides, one out in the field and one in. Each man that's in the side that's in goes out, and when he's out he comes in and the next man goes in until he's out. When they are all out, the side that's out comes in and the side that's been in goes out and tries to get those coming in, out. Sometimes you get men still in and not out.

When a man goes out to go in, the men who are out try to get him out, and when he is out he goes in and the next man in goes out and goes in. There are two men called umpires who stay out all the time and they decide when the men who are in are out. When both sides have been in and all the men have been out, and both sides have been out twice after all the men have been in, including those who are not out, that is the end of the game.

Simple!
Now, should you have not quite followed that explanation, here is my attempt to clarify the "ins" and "outs" of cricket:
You have two sides [teams], one out in the field and one in [batting]. Each man that's in the side [in Britain, one says "in a side" rather than "on a team"] that's in [batting] goes out [I believe this means that he forgoes the cucumber sandwiches in the clubhouse in order to go out to the playing area to bat], and when he's out [dismissed] he comes in [returns to the clubhouse for more cucumber sandwiches] and the next man goes in [bats] until he's out [dismissed]. When they are all out [all players (but one) on the batting side are dismissed], the side that's out [fielding] comes in [bats] and the side that's been in [batting] goes out [fields] and tries to get those coming in [to bat], out [dismissed]. Sometimes you get men still in [batting] and not out [Since batsmen must always bat in pairs, the team is dismissed once ten of the eleven players have been dismissed, leaving no partner for the lone remaining player. Although the team is "out" (dismissed), the eleventh played is said to be "not out".].

When a man goes out [from the clubhouse to the playing area] to go in [bat], the men who are out [fielding] try to get him out [dismissed], and when he is out [dismissed] he goes in [returns to the clubhouse] and the next man in [scheduled to bat] goes out [from the clubhouse to the playing area] and goes in [bats]. There are two men called umpires who stay out [on the playing area] all the time [(they never get to eat cucumber sandwiches)] and they decide when the men who are in [batting] are out [dismissed]. When both sides have been in [batted] and all the men have been out [dismissed], and both sides have been out [dismissed] twice after all the men have been in [batted], including those who are not out [the eleventh player who has batted but not been dismissed], that is the end of the game.
Note: In cricket, the division of play is called an 'innings', rather than an 'inning' as in baseball. The word "innings' (like the words 'fish' or 'sheep') can be either singular or plural. A cricket match consists of four innings* (or sometimes two innings) with ten "outs" (dismissals) per innings. In cricket, each team's at bat is called an innings whereas, in baseball, each team's at bat constitutes a half inning. Thus, in baseball, the visiting team bats in the top of each inning and the home team bats in the bottom of each inning. In cricket, one side bats in the first and third innings and the other team bats in the second and fourth innings.
Simple! (although the remarks concerning the cucumber sandwiches may not be entirely accurate)
hide

12a   Improve // group of students taking Religious Education (6)

In the UK, religious education[10] (abbreviation RE[5]) is a subject taught in schools which educates about the different religions of the world.

In Britain, a form[5] is [or, perhaps more correctly,was] a class or year in a school, usually given a specifying number. This is similar to the North America concept of a grade although the numbering system for forms and grades are vastly different. (show more )

The term "form" seems to have become passé as Miffypops in his review of DT 28163 on Big Dave's Crossword Blog refers to "sixth-former" as "What a schoolchild would be during the year before university back in the old days. This would now be known as year 13 or 14." Furthermore, Wikipedia (see table below) characterizes the term "form" as an "alternative/old name".

A form[7] is a class or grouping of students in a school. The term is used predominantly in the United Kingdom, although some schools, mostly private, in other countries also use the title. Pupils are usually grouped in forms according to age and will remain with the same group for a number of years, or sometimes their entire school career.

Forms are normally identified by a number such as "first form" or "sixth form". A form number may be used for two year groups and differentiated by the terms upper and lower [in general, this would seem to apply primarily for the sixth form]. Usually the sixth form is the senior form of a school [although this apparently does not hold true for New Zealand where they would appear to have a seventh form]. In England, the sixth form is usually divided into two year groups, the lower sixth and upper sixth, owing to the 3-year English college/university system. In Scotland or North America, the 6th form is usually a single year, owing to the 4-year college/university system. If there is more than one form for each year group they will normally be differentiated by letters, e.g., "upper four B", "lower two Y". Schools do not follow a consistent pattern in naming forms [in the foregoing quotation witness Miffypops' reference to "year 14",  a term which does not appear in the table below].

Wikipedia would appear to be at best ambiguous and at worst inconsistent on the relationship between the British and American systems of naming school years. The article from which the table below is excerpted shows that the British first form is equivalent to the American 6th grade. On the other hand, the article cited above states "In North America, the 1st Form (or sometimes 'Form I') is equivalent to 7th Grade." However, this latter statement may in fact be a comparison between the few North American schools to use the form system and the vast majority of North American schools that don't rather than a comparison between British and American schools.

 Age RangeBritish SystemAmerican System
NameAlternative/Old NameName
11-12Year 7First form6th grade
12-13Year 8Second form7th grade
13-14Year 9Third form8th grade
14-15Year 10Fourth form9th grade
15-16Year 11Fifth form10th grade
16-17Year 12Lower sixth form11th grade
17-18Year 13Upper sixth form12th grade

hide

Just as a group of North American students taking chemistry would be referred to as a "chemistry class", a group of UK students taking Religious Education could be called an "RE form".

13a   Magazine has a few words /on/ severe punishment (4,8)

Life[7] was an American general interest magazine known for the quality of its photography. It was published weekly from 1883 to 1972, and then less frequently until it ceased publication in 2000.

16a  Tree experts? (12)

19a   British farm // just one part of the business (6)

There was a very similar clue in the puzzle which appeared yesterday in The Daily Telegraph (and which I happened to review for Big Dave's Crossword Blog).
  • Section of British farm (6)
My explanation of the clue was "B(ritish) and a spread that apparently passes in the UK for a farm (although my fellow countrymen from Western Canada might well beg to differ)".

Remember this clue. We may well see it in the National Post by next March or April!

21a   Deceitful person going wrong way, boss /in/ terminal situation (8)

23a   A daughter in flight /for/ an adventure (8)

"daughter " = D [genealogy]

In genealogies, d[5] is the abbreviation for daughter Henry m. Georgina 1957, 1s 2d*.

* Henry married Georgina in 1957. Their marriage produced 1 son and 2 daughters.

hide

24a   Girl /is/ English, superior, and pleasant (6)

"superior " = U [upper class]

In Britain, U[5] is used informally as an adjective (in respect to language or social behaviour) meaning characteristic of or appropriate to the upper social classes ⇒ U manners.

The term, an abbreviation of  upper class, was coined in 1954 by Alan S. C. Ross, professor of linguistics, and popularized by its use in Nancy Mitford's Noblesse Oblige (1956).

In Crosswordland, the letter U is frequently clued by words denoting "characteristic of the upper class" (such as posh or superior) or "appropriate to the upper class" (such as acceptable).

hide



Eunice[7] is a feminine given name that comes from Greek words meaning 'good victory'.

Origin: from the Greek Εὐνίκη, Euníkē, from "eu", good, and "níkē", victory

25a   Details I missed, looking back -- /will get/ criticised (6)

Slate[5] is a British informal term meaning to criticize severely  his work was slated by the critics.

26a  One with a will to help others succeed? (8)

Down

2d   Express discontent // about timber used for furniture (6)

3d   Orient /or/ East maybe? (5)

4d   Quiet about men losing head /or/ feeling bitter? (9)

5d   Girls // less mad, having changed (7)

6d   One getting up // only a bit of the staircase (5)

7d   Deceive head, /showing/ outspoken nature (9)

"head " = NESS

Ness[5] (a term usually found in place names) means a headland or promontory Orford Ness.

hide

8d   Mingle // in area around end of lane (8)

13d   Put off rising -- importance said /to be/ to plan for attack (3,2,4)

Lie in[5] is a British term meaning to remain in bed after the normal time for getting up ⇒ if I’m not due anywhere I’ll lie in until something kick-starts the day.

14d   Unpleasant quality /of/ inn's seats wobbling about (9)

15d   Revenge of agent, gentleman turning up to get gangster? (8)

"gangster " = AL [Al Capone]

Al Capone[5] (1899–1947), nicknamed Scarface, was an American gangster of Italian descent. He dominated organized crime in Chicago in the 1920s and was indirectly responsible for many murders, including the St Valentine’s Day Massacre* .

* The St Valentine's Day Massacre[5] was the shooting on 14th February 1929 of seven members of the rival ‘Bugsy’ Moran's gang by some of Al Capone's men disguised as policemen.

Capone[7] was born in Brooklyn (New York) and began his life of crime in New York City before moving to Chicago. Capone inadvertently insulted a woman while working the door at a Brooklyn night club and was slashed by her brother Frank Gallucio. The wounds led to the nickname that Capone loathed: "Scarface". Capone's boss, racketeer Frankie Yale, insisted that Capone apologize to Gallucio, and later Capone hired him as a bodyguard. When photographed, Capone hid the scarred left side of his face, saying that the injuries were war wounds. Capone was called "Snorky", a term for a sharp dresser, by his closest friends.

hide

17d   Fellow with limb stuck in // jacket? (7)

18d   Cowboy // to travel, carrying gold with companion (6)

"gold " = AU [chemical symbol]

The symbol for the chemical element gold is Au[5] (from Latin aurum).

hide

"companion " = CH [Companion of Honour]

A Companion of Honour (abbreviation CH) is a member of the Order of the Companions of Honour[7], an order of the Commonwealth realms[7] founded by King George V in June 1917 as a reward for outstanding achievements in the arts, literature, music, science, politics, industry or religion.

hide

A gaucho[7] is a cowboy from the South American pampas.

20d   Difficult to hide ring /in/ secret store (5)

22d   Colouring agent // used in kitchen, naturally (5)
Key to Reference Sources: 

[1]   - The Chambers Dictionary, 11th Edition
[2]   - Search Chambers - (Chambers 21st Century Dictionary)
[3]   - TheFreeDictionary.com (American Heritage Dictionary)
[4]   - TheFreeDictionary.com (Collins English Dictionary)
[5]   - Oxford Dictionaries (Oxford Dictionary of English)
[6]   - Oxford Dictionaries (Oxford Advanced American Dictionary)
[7]   - Wikipedia
[8]   - Reverso Online Dictionary (Collins French-English Dictionary)
[9]   - Infoplease (Random House Unabridged Dictionary)
[10] - CollinsDictionary.com (Collins English Dictionary)
[11] - TheFreeDictionary.com (Random House Kernerman Webster's College Dictionary)
[12] - CollinsDictionary.com (Webster’s New World College Dictionary)
[13] - MacmillanDictionary.com (Macmillan Dictionary)
[14] - CollinsDictionary.com (COBUILD Advanced English Dictionary)
Signing off for today — Falcon

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.