Thursday, February 4, 2021

Thursday, February 4, 2021 — DT 29382


Puzzle at a Glance
Puzzle number in The Daily Telegraph
DT 29382
Publication date in The Daily Telegraph
Friday, June 5, 2020
Setter
Zandio
Link to full review
Big Dave's Crossword Blog [DT 29382]
Big Dave's Crossword Blog review written by
Deep Threat
BD rating
Difficulty - ★★ / ★★★Enjoyment - ★★★
Falcon's experience
┌────┬────┬────┬────┬────┬────┬────┐
██████████████████████████████████
└────┴────┴────┴────┴────┴────┴────┘
Legend:
- solved without assistance
- incorrect prior to use of puzzle solving tools
- solved with assistance from puzzle solving tools
- solved with aid of checking letters provided by puzzle solving tools
- solved but without fully parsing the clue
- unsolved or incorrect prior to visiting Big Dave's Crossword Blog
- solved with aid of checking letters provided by solutions from Big Dave's Crossword Blog
- reviewed by Falcon for Big Dave's Crossword Blog
- yet to be solved

Introduction

It took me a while to get on to the setter's wavelength — and even when I did, I still needed to resort to a bit of electronic help to complete this puzzle.

I invite you to leave a comment to let us know how you fared with the puzzle.

Notes on Today's Puzzle

This commentary is intended to serve as a supplement to the review of this puzzle found at Big Dave's Crossword Blog, to which a link is provided in the table above.

Markup Conventions
  • "//" - marks the boundary between wordplay and definition when no link word or link phrase is present
  • "/[link word or phrase]/" - marks the boundary between wordplay and definition when a link word or link phrase is present
  • "solid underline" - precise definition
  • "dotted underline" - cryptic definition
  • "dashed underline" - wordplay
  • "double underline" - both wordplay and definition
Click here for further explanation and usage examples of markup conventions used on this blog.

Across

1a Discovery // holiday by river, falling in however (12)

Here and There
The British use the word holiday(s) for what North Americans (especially our neighbours south of the border) would call vacation[5]. (read more )

Holiday[5,10] (often holidays) is a chiefly British term for a period in which a break is taken from work or studies for rest, travel, or recreation ⇒ (i) I spent my summer holidays on a farm; (ii) Fred was on holiday in Spain.

According to British dictionaries, the usual US and Canadian term for such a break is vacation. However, I am accustomed to hearing the two terms used almost interchangeably in this sense — in much the same manner that I would use fall and autumn interchangeably. This may not be the case in all parts of Canada, but I grew up in the Maritimes and have lived in Eastern Ontario for most of my life, both areas where British influence is particularly strong.

In Britain, the word vacation[5] has a very specific meaning, a fixed holiday period between terms in universities and law courts ⇒ the Easter vacation. In North America, such a period might be called a break[7].

hide

9a Someone who may act weird /and/ not even dance (7)

10a Funny-looking African native, // one that's good and strong, tracking duck (7)

"duck " = O [cricket term]

In cricket, a duck[5] (short for duck's egg) is a batsman’s score of nought [zero] ⇒ he was out for a duck. This is similar to the North American expression goose egg[5] meaning a zero score in a game.

In British puzzles, "duck" is used to indicate the letter "O" based on the resemblance of the digit "0" to this letter.

hide

11aShort sight (7)

12a Act badly, /giving/ order in pizzeria? (3,2,2)

The latter part of the clue is a whimsical interpretation of the solution.

13a High-flier/'s/ dog with no lead (5)

Scratching the Surface
Lead[5] is the British name for a leash.

14a Job with Ezra, perhaps, entertaining gospel // reader's friends? (9)

Job[5] is a book of the Bible telling the story of Job, a prosperous man whose patience and piety were tried by undeserved misfortunes, and who, in spite of his bitter lamentations, remained confident in the goodness and justice of God.

Ezra[5] is a book of the Bible telling of Ezra*, the return of the Jewish people from Babylon, and the rebuilding of the Temple.

* Ezra[5] was a Jewish priest and scribe who played a central part in the reform of Judaism in the 5th or 4th century BC, continuing the work of Nehemiah and forbidding mixed marriages.

Mark[5] is the second Gospel in the Christian Bible, traditionally ascribed to St Mark*, an Apostle, companion of St Peter and St Paul.

* Most scholars now regard the Gospel According to Mark as the earliest written gospel and also reject the tradition which ascribes it to Mark the Evangelist and regard it as the work of an unknown author[7].



A cryptic definition of a useful accessory for a reader who is unable to finish a book in one sitting.

16a Deck's wet -- I crumpled -- // most shameful (9)

19a Gosh! US soldier /is/ royal companion? (5)

Cor[5] is an informal British exclamation expressing surprise, excitement, admiration, or alarm ⇒ Cor! That‘s a beautiful black eye you’ve got!.

"US soldier " = GI

A GI[5] is a private soldier in the US army ⇒ she went off with a GI during the war.

Origin: Contrary to popular belief, the term apparently is not an abbreviation for general infantryman, but rather derives from the term government (or general) issue (originally denoting equipment supplied to US forces).

hide



Princess Elizabeth (now Elizabeth II), age 10
The corgi[5,7] (also Welsh corgi)* is a breed of small, short-legged herding dog with a foxlike head that originated in Wales. Two separate breeds are recognized: the Pembroke Welsh Corgi and the Cardigan Welsh Corgi.

* corgi being Welsh for "dwarf dog"

Queen Elizabeth II has long been associated with corgis, owning personally more than 30 of the dogs which were either pure-bred Pembroke Welsh corgis or crossbreed corgi/dachshunds called dorgis.

21a Person at a symphony clutching // pieces of music (7)

I should have heeded the advice I have heard many times: when all else fails, look for a lurker.

23a Smart Alec /from/ Spain picked up one's tense (7)

"Spain " = E [IVR code]

The International Vehicle Registration (IVR) code for Spain is E*[5] (from Spanish España).

Spanish Licence Plate Format
(The IVR code is on the left below the EU flag emblem)

hide

"tense " = T [grammar terminology]

Grammatically speaking, t.[10] is the abbreviation for tense.

hide

24a Carry out // injured fencer to be given oxygen (7)

The symbol for the chemical element oxygen is O[5].

25a Worker /that's/ painting, say, in enthralling South America (7)

"South America " = SA

SA[5] is the abbreviation for South America.

hide explanation

26a Publicist issues this // request to gatekeeper? (5,7)

Similar to 12a, the latter part of the clue is a whimsical interpretation of the solution.

Down

1d Black on top, not soft, dessert /shows/ potential (7)

"black " = B [grade of pencil lead]

B[5] is an abbreviation for black, as used in describing grades of pencil lead 2B pencils.

hide

"soft " = P [music notation]

Piano[3,5] (abbreviation p[5]), is a musical direction meaning either (as an adjective) soft or quiet or (as an adverb) softly or quietly.

hide

2d Help Max Ernst to hold up // illustration (7)

Scratching the Surface
Max Ernst[5] (1891–1976) was a German artist. He was a leader of the Dada movement and developed the techniques of collage, photomontage, and frottage. He is probably best known for surrealist paintings such as L’Eléphant de Célèbes (1921).

L’Eléphant de Célèbes

3dLethal drone that's flown over America? (6,3)

4d Liquor // reportedly which person's taken to church (5)

5d Best /to be/ tight-lipped after pot I smashed (7)

6d Brilliance /in/ golf shown by little swine! (7)

"golf " = G [NATO Phonetic Alphabet]

In what is commonly known as the NATO Phonetic Alphabet[7]*, Golf[5] is a code word representing the letter G.

* officially the International Radiotelephony Spelling Alphabet

hide

7dChallenge to make English shingle or German manger? (6-7)

I did at least half the work in solving this clue. I found the first word with the help of a word finder program and then worked out the second word on my own.

English and German are languages, sometimes also called tongues.

8d Silly posh idiot first to oppress worker, // one in sales (4,9)

Shop is the general British term for what would be called a store in North America. From a British perspective, store[5] is a North American term for a shop of any size or kind whereas in Britain, the word store is applied to two specific types of shop — either a large shop selling different types of goods or a shop selling basic necessities. I think this may be another instance where both the British and US terminology coexist to some degree in Canada.

Shop assistant[5] is a British term for a person who serves customers in a shop.

North American Equivalent: store clerk[12] or sales clerk[14]

15d Promptly // bellow when getting hammered here? (2,3,4)

On the nail[10] is a British expression meaning (with respect to payments) at once (especially in the phrase pay on the nail*).

* The equivalent North American expression is pay on the barrelhead.

Delving Deeper
Four bronze tables — called nails[7] — are located outside The Exchange in Bristol, England. These were probably modelled after mobile tables which were taken to trade fairs and markets. The bronze nails, with their flat tops and raised edges which prevent coins from tumbling onto the pavement*, were made as convenient tables at which merchants could carry out their business. The oldest of the four is undated but believed to be from late Elizabethan times while the newest is dated 1631.

Deals could be closed by payment on the nails—the popularly supposed origin of the saying "pay on the nail" or "cash on the nail". However, this origin of the term is disputed.

* Pavement'[5] is the British term for sidewalk, a raised paved [covered with paving stones] or asphalted path for pedestrians at the side of a road.



One might well bellow were they to strike here with a hammer rather than the intended target.

17dOne's usually needled when neighbours go bare (7)

Clearly my clue of the day! The answer only became apparent once all the checking letters were in place.

18d Blackmails /using/ rearranged letters, or texts (7)

19d Occasionally viewed in car, local tribal // country (7)

Croatia[5] is a country in south-eastern Europe, formerly a constituent republic of Yugoslavia. (show more )

Apart from a period of Turkish rule in the 16th–17th centuries, Croatia largely remained linked with Hungary until 1918, when it joined the Kingdom of the Serbs, Croats, and Slovenes (later Yugoslavia). After a period in the Second World War as a Nazi puppet state (1941–5), Croatia became part of Yugoslavia once more and remained a constituent republic until it declared itself independent in 1991. The secession of Croatia led to war between Croats and the Serb minority, and with Serbia; a ceasefire was called in 1992. Croatia joined the EU in 2013.

hide

20d Is charge to follow concerning // second publication? (7)

22d Buffalo // drive (5)

Like Deep Threat, I had reservations about the first definition.

A steer[5] (another name for bullock[5]) is a male domestic bovine animal that has been castrated and is raised for beef.

The animal commonly known as a buffalo is not really a buffalo at all, but a bison. The true buffalo are the African Cape Buffalo and the Asian Water Buffalo.

From the website of the Northfork Canadian Bison Ranch, I learned that "Production methods [for bison] are similar to those for cattle. Exceptions: The use of growth hormones is illegal for use on bison, and bison are generally not castrated. Bison grow at a slower rate than cattle, so to castrate them would be cost prohibitive for meat production."

I suppose if one were to castrate a buffalo, it might be called a steer. However, it would seem that such an animal is so rare as to be almost a hypothetical beast.



Key to Reference Sources: 

  [1]   - The Chambers Dictionary, 11th Edition
  [2]   - Search Chambers - (Chambers 21st Century Dictionary)
  [3]   - TheFreeDictionary.com (American Heritage Dictionary)
  [4]   - TheFreeDictionarycom (Collins English Dictionary)
  [5]   - Lexico (formerly Oxford Dictionaries Online) (Oxford Dictionary of English)
  [6]   - Lexico (formerly Oxford Dictionaries Online) (Oxford Advanced American Dictionary)
  [7]   - Wikipedia
  [8]   - Reverso Online Dictionary (Collins French-English Dictionary)
  [9]   - Infoplease (Random House Unabridged Dictionary)
[10]   - CollinsDictionary.com (Collins English Dictionary)
[11]   - TheFreeDictionary.com (Random House Kernerman Webster's College Dictionary)
[12]   - CollinsDictionary.com (Webster’s New World College Dictionary)
[13]   - MacmillanDictionary.com (Macmillan Dictionary)
[14]   - CollinsDictionary.com (COBUILD Advanced English Dictionary)



Signing off for today — Falcon

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.