Puzzle at a Glance
|
---|
Puzzle Number in The Daily Telegraph
DT 27114 | |
Publication Date in The Daily Telegraph
Friday, March 3, 2013 | |
Setter
Giovanni (Don Manley) | |
Link to Full Review
Big Dave's Crossword Blog [DT 27114] | |
Big Dave's Review Written By
Gazza | |
BD Rating
| |
Difficulty - ★★ | Enjoyment - ★★★★ |
Falcon's Experience
┌────┬────┬────┬────┬────┬────┬────┐
███████████████████████████████████
└────┴────┴────┴────┴────┴────┴────┘
Legend:
█ - solved without assistance
█ - incorrect prior to use of puzzle solving tools
█ - solved with assistance from puzzle solving tools
█ - solved with aid of checking letters provided by puzzle solving tools
█ - unsolved or incorrect prior to visiting Big Dave's blog
█ - reviewed by Falcon for Big Dave's blog
|
Introduction
Notes on Today's Puzzle
This commentary is intended to serve as a supplement to the review of this puzzle found at Big Dave's Crossword Blog, to which a link is provided in the table above.
Across Clues
1a Remaining message offering no hope to
political radicals? (4,4)
9a Notice the male member of the family
hugging one to establish bond (8)
10a Leader of Parliament involved in evil
massaging of PR (4)
11a Hiram's nephew worked somewhere in
America (3,9)
13a Looks at lumps of mineral? Ugly things
(8)
15a Course taken by a bishop outside our
own country (6)
16a River invading our allotment (4)
The Ural River[5] is a river, 1,575 miles (2,534 km) long, that rises at the southern end of the Ural Mountains in western Russia and flows through western Kazakhstan to the Caspian Sea at Atyraū.
In Britain, an allotment[5] is a plot of land rented by an individual for growing vegetables or flowers. In North America, such a piece of land would be called an allotment garden. I have found that it is a common practice in British English to use an adjective as a noun in place of the noun it modifies. Thus allotment garden becomes allotment, estate car (station wagon) becomes estate, and Indian restaurant becomes Indian (see 5d).
17a What doesn't sound like amateur's writing
(5)
... it sounds like pro's.
18a Grainy stuff stained regularly (4)
20a Tom noticed you, as some might say (6)
Tom Sawyer[7] is the title character of the Mark Twain novel The Adventures of Tom Sawyer (1876). He also appears in three other novels by Twain: Adventures of Huckleberry Finn (1884), Tom Sawyer Abroad (1894), and Tom Sawyer, Detective (1896) as well as in at least three unfinished Twain works, Huck and Tom Among the Indians, Schoolhouse Hill, and Tom Sawyer's Conspiracy, which were posthumously published. Mark Twain[7] was the pen name of American author and humorist Samuel Langhorne Clemens (1835 – 1910).
21a Quiet pig tucking into something chewy --
nothing for one dog here! (8)
"Old Mother Hubbard"[7] is an English language nursery rhyme, first printed in 1805.
23a Huge limo's not a car for manoeuvring
(12)
26a After party starts to seek some sleep (4)
Doss[5] is British slang meaning (as a verb) to sleep in rough accommodation or on an improvised bed ⇒
he dossed down on a friend’s flooror (as a noun) an instance of sleeping in rough accommodation or on an improvised bed.
27a Lacking vitality, like the disorganised
supermarket visitor? (8)
28a Lesson resorting to ritual (8)
Down Clues
2d Politician (look you!) may be ensnared by
top woman boss (8)
In many Commonwealth countries (including Britain and Canada), a member of the House of Commons or similar legislative body is known as a Member of Parliament[10] (or MP[5] for short).
Lo[5] is an archaic exclamation used to draw attention to an interesting or amazing event ⇒
and lo, the star, which they saw in the east, went before them.
Ye[5], an archaic or dialect second person pronoun, is the plural form of thou ⇒
gather ye rosebuds, while ye may.
The history of the use of ye is complex. In the earliest period it was used only as the plural subjective form. In the 13th century it came to be used in the singular, equivalent to thou. In the 15th century, when you had become the dominant subjective form, ye came to be used as an objective singular and plural (equivalent to thee and you). Various uses survive in modern dialects.By tradition, the ciphers (monograms) of British monarchs are initials formed from the Latin version of their first name followed by either Rex or Regina (Latin for king or queen, respectively). Thus the cipher of Queen Elizabeth is ER[5] — from the Latin Elizabetha Regina.
3d Court entertainer? (6,6)
4d One who sees six sheep north of river (6)
5d Leading Indian's almost shut up (4)
In historical terms, a raja[5] was an Indian king or prince. During the British Raj, it became a
a title extended to minor dignitaries and nobles in India.
In the surface reading, the word "Indian" would likely be interpreted as 'Indian restaurant' by British readers (see discussion at 16a).
6d Fellow on board has time possibly to
seize power (8)
This "fellow on board" is not a chess piece.
7d Sound equipment taken out of church if
irritating (2-2)
8d Meant to get one series of books finished
(8)
In Crosswordland, "books" is often used to clue either the Old Testament (OT) or the New Testament (NT).
12d The woman crossing a road should
beware of traffic stopped here! (4,8)
In British English, a hard shoulder[5] is a hardened strip alongside a motorway [controlled access, multi-lane divided highway] for stopping on in an emergency.
In North America, it seems that we have 'soft shoulders' (freshly laid gravel beside a highway that has not yet been compacted) but not 'hard shoulders'. In North America, the later would be called a 'paved shoulder'. I suspect that Brits might interpret a 'paved shoulder' to be made of paving stones rather than asphalt.
14d Rod, almost entirely without love and
showing little emotion (5)
In tennis, squash, and some other sports, love[5] is a score of zero or nil ⇒
love fifteen. The resemblance of a zero written as a numeral (0) to the letter O leads to the cryptic crossword convention of the word "love" being used to clue this letter.
16d Outside front of shop is a foreign item of
furniture liable to collapse (8)
In French, un[8] is the masculine singular form of the indefinite article [clued by "a foreign"].
17d Pile for burning noticed up in the
mountains (8)
The Pyrenees[5] is a range of mountains extending along the border between France and Spain from the Atlantic coast to the Mediterranean. Its highest peak is the Pico de Aneto in northern Spain, which rises to a height of 3,404 m (11,168 ft).
19d Another's swimming in European water
(5,3)
The North Sea[5] is an arm of the Atlantic Ocean lying between the mainland of Europe and the coast of Britain, important for its oil and gas deposits. [I would hazard to guess that there might be some fish there also.]
22d Belly full of cake, not a little pouch (6)
24d After beginning of term request
something to be done (4)
25d Big road coming on to little one --
potential hazard for motorist? (4)
The M1[7] is a north–south motorway [controlled access, multi-lane divided highway] in England connecting London to Leeds.
Key to Reference Sources:Signing off for today — Falcon
[1] - The Chambers Dictionary, 11th Edition
[2] - Search Chambers - (Chambers 21st Century Dictionary)
[3] - TheFreeDictionary.com (American Heritage Dictionary)
[4] - TheFreeDictionary.com (Collins English Dictionary)
[5] - Oxford Dictionaries (Oxford Dictionary of English)
[6] - Oxford Dictionaries (Oxford American Dictionary)
[7] - Wikipedia
[8] - Reverso Online Dictionary (Collins French-English Dictionary)
[9] - Infoplease (Random House Unabridged Dictionary)
[10] - CollinsDictionary.com (Collins English Dictionary)
[11] - TheFreeDictionary.com (Random House Kernerman Webster's College Dictionary)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.